{"id":33256,"date":"2023-09-26T12:13:52","date_gmt":"2023-09-26T12:13:52","guid":{"rendered":"https:\/\/bullperks.com\/terms-of-conditions\/"},"modified":"2023-11-21T13:16:44","modified_gmt":"2023-11-21T13:16:44","slug":"condiciones-generales","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/bullperks.com\/es\/condiciones-generales\/","title":{"rendered":"Condiciones generales"},"content":{"rendered":"<!-- wp:paragraph -->\n<p>1. Introducci\u00f3n<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>1.1 Los presentes T\u00e9rminos y Condiciones (\"estos T\u00e9rminos\") se establecen entre el usuario (\"Usuario\" o \"Usted\") y Bullperks (BVI) Corp. (la \"Empresa\"), que es una sociedad limitada de las Islas V\u00edrgenes Brit\u00e1nicas registrada de conformidad con las leyes de las Islas V\u00edrgenes Brit\u00e1nicas. En lo sucesivo, usted y la Empresa se denominar\u00e1n por separado \"Parte\" y colectivamente \"Partes\", al acceder, registrarse, descargar, utilizar, hacer clic o comprar los Servicios, herramientas e informaci\u00f3n de la Empresa puestos a disposici\u00f3n a trav\u00e9s del sitio web de la Empresa.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>1.2 Por favor, lea atentamente estas condiciones junto con las disposiciones establecidas en nuestra Pol\u00edtica de Privacidad antes de utilizar este sitio web. Al utilizar el sitio web en cualquier capacidad, usted acepta que: (i) ha le\u00eddo y se ha familiarizado con estas Condiciones; (ii) entiende estas Condiciones; y (iii) acepta quedar vinculado por estas Condiciones cuando utilice este sitio web. Si no est\u00e1 de acuerdo con estas Condiciones, debe dejar de utilizar inmediatamente este sitio web.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>1.3 La Empresa se reserva el derecho a modificar o enmendar estas Condiciones, el sitio web o cualquier contenido del sitio web de vez en cuando, incluso por motivos de seguridad, legales o normativos, para reflejar actualizaciones o cambios en el servicio o la funcionalidad del sitio web. Le aconsejamos que compruebe estas condiciones peri\u00f3dicamente para asegurarse de que conoce y cumple las versiones actuales. Las modificaciones son vinculantes para los usuarios del sitio web y entrar\u00e1n en vigor inmediatamente despu\u00e9s de la publicaci\u00f3n de la documentaci\u00f3n revisada en el sitio web. Usted acepta quedar vinculado por dicha modificaci\u00f3n y su uso continuado del sitio web, las herramientas y la informaci\u00f3n puesta a su disposici\u00f3n constituir\u00e1 su aceptaci\u00f3n de dicha modificaci\u00f3n.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>1.4 La Empresa indicar\u00e1 en el Sitio que las Condiciones han cambiado. Usted acepta que, al hacerlo, le hemos notificado suficientemente dicho cambio. La Empresa le anima a buscar asesoramiento profesional sobre cualquier requisito fiscal y legal que deba cumplir en relaci\u00f3n con su condici\u00f3n de usuario de este sitio web y de nuestras herramientas y servicios.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>2. Definiciones<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\"AML\" significa Antiblanqueo de Dinero<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\"Leyes aplicables\" se refiere a cualquier ley, estatuto, reglamento, ordenanza, tratado, directriz, pol\u00edtica emitida por cualquier organizaci\u00f3n gubernamental u organismo regulador, incluida, entre otras, la ley aplicable estipulada en virtud de la Ley Aplicable de las Islas V\u00edrgenes.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\"CFT\" significa Lucha contra la Financiaci\u00f3n del Terrorismo.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\"Contenido\" se refiere a todos los contenidos de la Plataforma de la Empresa, incluyendo cualquier logotipo, marca identificativa, imagen, ilustraci\u00f3n, dise\u00f1o, icono, fotograf\u00eda, v\u00eddeo, texto y otros materiales escritos y multimedia, y requisito, producto, servicios, material publicitario, software, c\u00f3digo, as\u00ed como cualquier dato, archivo, fichero, carpeta o descarga disponible en la Plataforma de la Empresa.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\"Activos Digitales\" significa Monedas estables, criptomonedas y alt-coins que son aceptadas por la Empresa.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\"Jurisdicciones prohibidas\" significa Albania, Barbados, Botsuana, Camboya, Rep\u00fablica Popular Democr\u00e1tica de Corea, Jamaica, Etiop\u00eda, Ghana, Ir\u00e1n, Myanmar, Mauricio, Nicaragua, Pakist\u00e1n, Panam\u00e1, Seychelles, Sri Lanka, Siria, Tailandia, Trinidad y Tobago, T\u00fanez, Estados Unidos, Yemen, Uganda, Zimbabue, China.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Por \"monedas estables\" se entienden las monedas emitidas y respaldadas (vinculadas) a d\u00f3lares reales a un tipo equivalente de 1:1. Las monedas estables incluyen Tether (\"USDT\") o una criptomoneda con un valor vinculado al d\u00f3lar estadounidense y USD Coin (\"USDC\"), y otras monedas estables aceptadas por la Empresa.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\"La Plataforma de la Empresa\" se refiere al sitio web de la Empresa y a cualquier otro canal de comunicaci\u00f3n oficial de la Empresa disponible para acceder a los servicios de la Empresa y sujeto a revisiones peri\u00f3dicas.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\"Bullperks Token\" significa un token digital criptogr\u00e1fico y un software creado y publicado por la Empresa. El token Bullperks permite a los usuarios acceder a las funciones que ofrece el sitio web de la empresa.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>\"Cuenta de la Empresa\" significa una cuenta virtual que se abre con la Empresa para que los Usuarios utilicen nuestros servicios.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>3. Disposiciones generales<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>3.1. Relaci\u00f3n contractual:&nbsp;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Estas Condiciones constituyen un acuerdo v\u00e1lido y vinculante entre usted y la Empresa. Las obligaciones vinculantes estipuladas en estos T\u00e9rminos son exigibles.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>3.2. Revisi\u00f3n y modificaciones:<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>&nbsp;la Empresa se reserva el derecho a revisar, modificar o actualizar cualquier cl\u00e1usula o disposici\u00f3n estipulada en estas Condiciones a su entera discreci\u00f3n y en cualquier momento. La Empresa notificar\u00e1 la revisi\u00f3n o modificaci\u00f3n de dichas cl\u00e1usulas o disposiciones actualizando estas Condiciones y especificando la \"\u00daltima fecha de revisi\u00f3n\" que aparece en una p\u00e1gina de las Condiciones. Las revisiones y actualizaciones de estas Condiciones entrar\u00e1n en vigor autom\u00e1ticamente en el momento de su publicaci\u00f3n en la Plataforma de la Empresa, que incluye el sitio web de la Empresa.&nbsp; Si contin\u00faa accediendo o utilizando los servicios de la Empresa, se considerar\u00e1 que da su consentimiento y\/o reconoce que ha le\u00eddo, entendido y aceptado todas las condiciones y disposiciones revisadas. Si no est\u00e1 de acuerdo con cualquiera de los t\u00e9rminos y disposiciones revisados o actualizados, debe dejar de acceder o utilizar inmediatamente los servicios de la Empresa. Le recomendamos que revise con frecuencia y detenimiento estas Condiciones para asegurarse de que las comprende.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>3.3. Pol\u00edtica de privacidad:&nbsp;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Usted reconoce y confirma que ha le\u00eddo, entendido y aceptado las disposiciones estipuladas en la Pol\u00edtica de Privacidad, que explicar\u00e1 c\u00f3mo la Empresa trata su informaci\u00f3n y protege su privacidad cuando accede o utiliza la Plataforma de la Empresa. Al utilizar la Plataforma de la Empresa, usted acepta que la Empresa pueda recopilar y utilizar la informaci\u00f3n que nos facilite, tal y como se establece en la Pol\u00edtica de Privacidad, a efectos de los servicios de la Empresa.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>3.4. El uso del sitio de la empresa:<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(a) Usted cumplir\u00e1 con todas las leyes, estatutos, ordenanzas y reglamentos nacionales e internacionales aplicables a su uso del sitio web y no utilizar\u00e1 el sitio web o su contenido para ning\u00fan prop\u00f3sito ilegal, incluyendo pero no limitado a las leyes de derechos de autor o leyes laborales;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(b) usted ser\u00e1 responsable de obtener el acceso a la red de datos necesario para utilizar el sitio de la Empresa. Si accede o utiliza el sitio de la Empresa desde un dispositivo con conexi\u00f3n inal\u00e1mbrica, pueden aplicarse las tarifas y tasas de datos de su red, y usted ser\u00e1 responsable de dichas tarifas y tasas;&nbsp;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(c) usted ser\u00e1 responsable de adquirir y actualizar el hardware o dispositivo compatible necesario para acceder y utilizar el sitio de la Empresa y sus actualizaciones. Adem\u00e1s, el sitio de la Empresa puede estar sujeto a fallos de funcionamiento y retrasos inherentes al uso de Internet y las comunicaciones electr\u00f3nicas;&nbsp;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(d) no cargar\u00e1 im\u00e1genes, gr\u00e1ficos, fotograf\u00edas, v\u00eddeos o contenidos que se consideren il\u00edcitos, ofensivos, malintencionados, amenazadores, calumniosos, difamatorios, obscenos o de cualquier otro modo censurables o que violen la propiedad intelectual de cualquiera de las partes;&nbsp;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(e) usted ser\u00e1 responsable de mantener segura su informaci\u00f3n de credenciales, incluyendo su nombre de usuario y contrase\u00f1a de su Cuenta con la Empresa;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(f) no abusar, acosar, amenazar, suplantar o intimidar a otros Usuarios del sitio de la Empresa;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(g) usted ser\u00e1 el \u00fanico responsable de su conducta y de cualquier Contenido que env\u00ede, publique y muestre en el sitio de la Empresa;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(h) no modificar\u00e1, adaptar\u00e1 o piratear\u00e1 el sitio web de la Empresa ni modificar\u00e1 otro sitio web para dar a entender falsamente que est\u00e1 asociado con el sitio web de la Empresa;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(i) no rastrear\u00e1, raspar\u00e1 ni almacenar\u00e1 en cach\u00e9 de ning\u00fan otro modo ning\u00fan contenido del sitio de la Empresa, incluidos, entre otros, perfiles de usuario, im\u00e1genes, gr\u00e1ficos y fotograf\u00edas. Usted se compromete a no utilizar ning\u00fan m\u00e9todo automatizado de recopilaci\u00f3n de datos, miner\u00eda de datos, robots, o raspado o cualquier m\u00e9todo de recopilaci\u00f3n de datos de cualquier tipo en el sitio de la Compa\u00f1\u00eda;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(j) no crear\u00e1 ni enviar\u00e1 comentarios o contenidos no deseados a ning\u00fan Usuario del sitio de la Empresa;&nbsp;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(k) no transmitir\u00e1 ning\u00fan malware, gusano o virus ni ning\u00fan c\u00f3digo de naturaleza destructiva;&nbsp;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(l) no utilizar\u00e1 el sitio web de la Empresa ni ninguno de sus contenidos para hacer publicidad o solicitudes, ni para ning\u00fan otro fin comercial, pol\u00edtico o religioso, ni para competir, directa o indirectamente, con la Empresa;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(m) si la Empresa tiene motivos razonables para creer y determinar que usted ha hecho un uso del sitio de la Empresa que incumple esta Cl\u00e1usula, la Empresa podr\u00e1 hacer frente a dicho incumplimiento mediante una sanci\u00f3n adecuada, a su entera y absoluta discreci\u00f3n. Dicha sanci\u00f3n puede incluir, pero no se limita a, hacer un informe a cualquier gobierno, aplicaci\u00f3n de la ley, u otra autoridad, sin proporcionar ning\u00fan aviso a usted acerca de cualquier informe; o suspender o terminar su acceso al Servicio de la Compa\u00f1\u00eda. La Empresa podr\u00e1, a su entera y absoluta discreci\u00f3n, tomar las medidas que considere oportunas para cumplir la Legislaci\u00f3n Aplicable o las leyes de cualquier otra jurisdicci\u00f3n. Adem\u00e1s, en caso de que sus acciones u omisiones resulten en la imposici\u00f3n de costes econ\u00f3micos a la Empresa, usted deber\u00e1 pagar una cantidad a la Empresa para que \u00e9sta se resarza, incluyendo, sin limitaci\u00f3n, el importe de los impuestos o sanciones que pudieran imponerse a la Empresa.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>3.5. Enlaces<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(a) A trav\u00e9s de hiperv\u00ednculos u otros enlaces inform\u00e1ticos, puede acceder desde el sitio web a sitios web gestionados por personas distintas de nosotros. Dichos hiperv\u00ednculos se facilitan para su comodidad;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(b) Un enlace desde otro sitio web no significa que apoyemos o aprobemos el contenido de ese sitio web o al operador de ese sitio web. Usted es el \u00fanico responsable de determinar en qu\u00e9 medida puede utilizar o confiar en cualquier contenido de cualquier otro sitio web al que haya accedido desde este sitio web;&nbsp;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(c) La Empresa no tiene ning\u00fan control sobre el contenido de estos sitios o recursos, y no acepta ninguna responsabilidad por ellos o por cualquier p\u00e9rdida o da\u00f1o que pueda derivarse de su uso.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(d) La Empresa no asume responsabilidad alguna por el uso o la imposibilidad de uso de software u otros materiales de terceros en el sitio web y no tendr\u00e1 responsabilidad alguna ante ninguna persona o entidad por el uso o la imposibilidad de uso de dichos contenidos de terceros.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>3.6. Disponibilidad del sitio de la empresa<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(a) Dado que los servicios electr\u00f3nicos est\u00e1n sujetos a interrupciones o aver\u00edas, el acceso al sitio web se ofrece \u00fanicamente \"tal cual\" y \"seg\u00fan disponibilidad\";<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(b) La Empresa se reserva el derecho a limitar la disponibilidad del sitio web a cualquier persona, zona geogr\u00e1fica o jurisdicci\u00f3n que deseemos y\/o a poner fin a su acceso y uso del sitio web, en cualquier momento y a nuestra entera discreci\u00f3n; y<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(c) La Empresa podr\u00e1, a su entera discreci\u00f3n, imponer l\u00edmites o restricciones al uso que usted haga del sitio web. Adem\u00e1s, por razones comerciales, de seguridad, t\u00e9cnicas, de mantenimiento, legales o reglamentarias, o debido a cualquier incumplimiento de estas Condiciones, la Empresa podr\u00e1 retirar el sitio web o su acceso al mismo en cualquier momento y sin previo aviso.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>4. 4. Propiedad intelectual<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>4.1. Todos los comentarios, sugerencias, ideas, materiales u otra informaci\u00f3n proporcionada por usted a trav\u00e9s de este Sitio ser\u00e1n siempre de nuestra propiedad. Usted reconoce que es responsable de cualquier env\u00edo realizado a trav\u00e9s de su nombre de usuario o contrase\u00f1a, y que usted, y no la Empresa, es plenamente responsable de dichos env\u00edos, incluida su exactitud, legalidad, fiabilidad, adecuaci\u00f3n, originalidad y derechos de autor. Sin perjuicio de lo anterior, la Empresa tiene derecho a negarse a publicar, eliminar, editar o restringir cualquier env\u00edo por cualquier motivo y a revelar cualquier env\u00edo si la Empresa lo considera necesario, incluyendo, sin limitaci\u00f3n, el cumplimiento de cualquier ley, reglamento, proceso legal o solicitud gubernamental aplicable, todo ello a nuestra entera discreci\u00f3n.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>4.2. Sin perjuicio de la cl\u00e1usula 4.4 siguiente, entre usted y la Empresa, la Empresa es titular de todos los derechos de autor presentes y futuros, marcas registradas y no registradas, derechos de dise\u00f1o, dise\u00f1os no registrados, derechos de bases de datos y todos los dem\u00e1s derechos de propiedad intelectual presentes y futuros y derechos de naturaleza de derechos de propiedad intelectual existentes en o en relaci\u00f3n con el Sitio y la Empresa.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>4.3. Si, y en la medida en que, dichos derechos de propiedad intelectual le sean conferidos por ministerio de la ley o de otro modo, usted se compromete a realizar todos y cada uno de los actos y a ejecutar todos y cada uno de los documentos que la Empresa pueda solicitar razonablemente con el fin de ceder dichos derechos de propiedad intelectual de nuevo a la Empresa.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>4.4. Usted conservar\u00e1 la propiedad de todos los derechos de autor de los datos que cargue o env\u00ede al Sitio.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>4.5. Usted concede a la Empresa una licencia mundial, exclusiva, libre de regal\u00edas y no rescindible para utilizar, copiar, distribuir, publicar y transmitir dichos datos de cualquier manera.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>4.6. La Empresa no garantiza ni declara que el contenido del Sitio no infrinja los derechos de terceros.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>4.7. Usted se compromete a no divulgar ni comunicar a ninguna persona (excepto a representantes o asesores profesionales o en la medida en que lo exija la ley o cualquier autoridad legal o reguladora) ninguna Informaci\u00f3n Confidencial en ning\u00fan momento despu\u00e9s de habernos proporcionado un nombre de usuario \u00fanico, y har\u00e1 todo lo posible para evitar la publicaci\u00f3n o divulgaci\u00f3n no autorizada de cualquier Informaci\u00f3n Confidencial, y s\u00f3lo utilizar\u00e1 dicha Informaci\u00f3n Confidencial a efectos de proponer, considerar o realizar transacciones a trav\u00e9s de la Empresa.&nbsp;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>A los efectos de esta cl\u00e1usula, la \"Informaci\u00f3n Confidencial\" incluir\u00e1 toda la informaci\u00f3n en cualquier forma (incluyendo en forma visual, oral o electr\u00f3nica) relacionada con nosotros o con cualquier otro usuario o empresa o un individuo o una empresa que fue previamente un usuario, que se proporcione o revele a trav\u00e9s de la Empresa (o a cualquier empleado o agente) en relaci\u00f3n con el uso de la Empresa.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>5. Derechos de autor y marcas registradas<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>5.1. El sitio web y su contenido son de nuestra propiedad o propiedad de nuestros licenciantes y est\u00e1n protegidos por derechos de autor, marcas registradas, patentes y otras leyes aplicables.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>5.2. Se le permite descargar e imprimir el contenido del sitio web de la Empresa \u00fanicamente para su uso personal o en el curso de su negocio en la medida necesaria para utilizar los servicios prestados en este sitio web. El contenido del sitio web de la Empresa no debe copiarse ni reproducirse, modificarse, redistribuirse, utilizarse o tratarse de otro modo por ning\u00fan otro motivo sin el consentimiento expreso por escrito de la Empresa.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>5.3. Excepto cuando sea necesario e incidental para ver personalmente el sitio web a trav\u00e9s de su navegador web, o seg\u00fan lo permitido por estos T\u00e9rminos, ninguna parte del sitio web puede ser reproducida, almacenada (por cualquier per\u00edodo de tiempo) en un sistema electr\u00f3nico o cualquier otro sistema de recuperaci\u00f3n, modificada, adaptada, cargada en un lugar de terceros, enmarcada, realizada en p\u00fablico, o transmitida, en cualquier forma por cualquier proceso, sin el consentimiento previo por escrito de la Compa\u00f1\u00eda.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>6. Registro de cuentas&nbsp;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>6.1. 6.1. Registro: Deber\u00e1 solicitar la apertura de una cuenta gratuita y segura con la Empresa en www. [ ] antes de acceder o utilizar los servicios de la Empresa. Al registrar una cuenta con la Empresa, usted se compromete a proporcionar informaci\u00f3n completa y precisa que incluye su nombre real, direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico y contrase\u00f1a segura. Tambi\u00e9n se compromete a actualizar peri\u00f3dicamente la informaci\u00f3n proporcionada a la Empresa para mantener la integridad y exactitud de la informaci\u00f3n. A discreci\u00f3n de la Empresa y sin responsabilidad hacia usted, la Empresa puede negarse a abrir una cuenta con la Empresa si se ha verificado que su informaci\u00f3n es obsoleta, incompleta o incorrecta. La apertura de una cuenta con la Empresa no conlleva ning\u00fan coste. El registro de la segunda y m\u00e1s cuentas en el sitio web es imposible. La Empresa se reserva el derecho de bloquear a los usuarios con dos o m\u00e1s cuentas.&nbsp;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>6.2. Requisitos: Al solicitar la apertura de una cuenta con la Empresa, usted declara y garantiza que cumple los siguientes requisitos:<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(a) Tiene al menos 18 a\u00f1os y plena capacidad jur\u00eddica; y<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(b) Usted garantiza, declara y se compromete a que:<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(i) usted posee el derecho legal y la capacidad para acceder al sitio web de conformidad con estas condiciones;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(ii) usted no es ciudadano o residente de las Jurisdicciones Prohibidas, y no tiene ninguna conexi\u00f3n relevante con ninguna de las jurisdicciones en las que hemos prohibido los servicios y el acceso al sitio web;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(iii) no se le ha suspendido o prohibido previamente el acceso o uso de los servicios de la Empresa.&nbsp;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(iv) su acceso o uso de los servicios de la Empresa no infringir\u00e1 ninguna Ley Aplicable o normativa que le sea de aplicaci\u00f3n, incluidas, entre otras, las normativas de AML y CFT.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>6.3. Verificaci\u00f3n de la identidad:&nbsp;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(a) Toda la informaci\u00f3n proporcionada por usted a la Empresa para abrir una cuenta con la Empresa se utilizar\u00e1 para verificar la identidad del usuario, identificar rastros de blanqueo de capitales, financiaci\u00f3n del terrorismo, fraude y otros delitos financieros a trav\u00e9s de los procedimientos Conozca a su Cliente KYC\/AML\/CFT. La empresa supervisa y eval\u00faa peri\u00f3dicamente las actividades que puedan constituir una posible infracci\u00f3n de las leyes de lucha contra el blanqueo de capitales, la financiaci\u00f3n del terrorismo, las sanciones, la lucha contra el soborno y otras leyes aplicables pertinentes o reglamentos internacionales.&nbsp;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(b) La Empresa recopilar\u00e1, utilizar\u00e1 y mantendr\u00e1 la informaci\u00f3n proporcionada por usted de acuerdo con estos t\u00e9rminos y nuestra Pol\u00edtica de Privacidad. Asimismo, usted autoriza a la Empresa a realizar investigaciones y acepta que recopilemos informaci\u00f3n adicional, ya sea directamente o a trav\u00e9s de terceros proveedores de servicios regulados, para garantizar nuestro cumplimiento de las normativas y leyes internacionales relativas al funcionamiento de la Empresa y con el fin de verificar su identidad o protegerle a usted y a la Empresa de cualquier posible delito financiero, as\u00ed como para adoptar las medidas necesarias en funci\u00f3n de los resultados de dichas investigaciones.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(c) Dicha informaci\u00f3n puede incluir, entre otros, su nombre, direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico, direcci\u00f3n residencial e informaci\u00f3n de contacto, nombre de usuario, n\u00fameros de tel\u00e9fono, n\u00fameros de identificaci\u00f3n gubernamental y otra informaci\u00f3n necesaria para la verificaci\u00f3n. Usted reconoce plenamente que su informaci\u00f3n puede ser revelada a agencias de cr\u00e9dito, y\/o agencias gubernamentales para la prevenci\u00f3n de fraudes y delitos financieros a petici\u00f3n de cualquiera de dichas agencias para fines legales o administrativos por una autoridad competente u orden judicial.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(d) Una vez que haya registrado su cuenta, deber\u00e1 asegurarse de que toda la informaci\u00f3n facilitada a la Empresa est\u00e9 completa, sea exacta y se actualice oportunamente cuando se produzca alg\u00fan cambio en la informaci\u00f3n en poder de la Empresa en relaci\u00f3n con su cuenta. En caso de que existan motivos razonables para creer que la totalidad o parte de la informaci\u00f3n que nos ha facilitado est\u00e1 incompleta, es incorrecta o est\u00e1 obsoleta, la Empresa se reserva el derecho a enviarle una notificaci\u00f3n para exigirle que la corrija o a eliminar directamente dicha informaci\u00f3n y, seg\u00fan el caso, a cancelar total o parcialmente los servicios que la Empresa le presta. Si la Empresa no puede ponerse en contacto con usted a trav\u00e9s de la informaci\u00f3n de contacto que ha proporcionado a la Empresa, usted ser\u00e1 plenamente responsable de las p\u00e9rdidas o gastos causados a la Empresa durante el uso de los servicios de la Empresa.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>6.4. 6.4. Uso de las cuentas: Las cuentas de la Empresa ser\u00e1n utilizadas \u00fanicamente por los titulares de las mismas y por las personas autorizadas. En este sentido, la Empresa se reserva el derecho de suspender, congelar o cancelar el acceso o uso de los servicios de la Empresa por parte de cualquier otra persona que no sea el titular de la cuenta. Si sospecha o tiene conocimiento de cualquier acceso o uso no autorizado de su nombre de usuario y contrase\u00f1a, deber\u00e1 notificarlo inmediatamente a la Empresa. La Empresa no tendr\u00e1 responsabilidad alguna por p\u00e9rdidas o da\u00f1os derivados del acceso o uso de la cuenta con la Empresa por usted o por terceros con o sin su autorizaci\u00f3n.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>6.5. Usos prohibidos: la Compa\u00f1\u00eda mantiene una pol\u00edtica de estricto cumplimiento de la normativa. La Empresa no aceptar\u00e1 dep\u00f3sitos de las siguientes direcciones conocidas:&nbsp;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(a) Servicios mixtos que intentan ocultar el origen de los fondos;&nbsp;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(b) Intercambios entre pares y otros intercambios que no realicen la comprobaci\u00f3n \"Conozca a su cliente\" (KYC) como parte de su proceso de incorporaci\u00f3n;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(c) Cualquier cantidad de fondos procedentes de sitios de apuestas; y,&nbsp;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(d) Cualquier cantidad de fondos que se sepa que pertenecen a mercados de la darknet. La Empresa se reserva el derecho a devolver fondos y congelar\/cerrar cuentas seg\u00fan sea necesario al recibir dep\u00f3sitos de estas fuentes. Tenga en cuenta que cualquier intento de eludir estas pol\u00edticas tambi\u00e9n dar\u00e1 lugar a acciones similares.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>6.6. Seguridad de la cuenta: La Empresa se ha comprometido a mantener la seguridad de los fondos confiados por los Usuarios y ha implementado la protecci\u00f3n est\u00e1ndar de la industria para los Servicios de la Empresa. Las acciones de los Usuarios individuales pueden plantear riesgos. Usted se compromete a tratar sus credenciales de acceso (como el nombre de usuario y la contrase\u00f1a) como informaci\u00f3n confidencial y a no revelar dicha informaci\u00f3n a terceros. Tambi\u00e9n acepta ser el \u00fanico responsable de tomar las medidas de seguridad necesarias para proteger su cuenta con la Empresa y su informaci\u00f3n personal. Usted debe ser el \u00fanico responsable de mantener a salvo su cuenta con la Empresa y su contrase\u00f1a y ser responsable de todas las transacciones que se realicen bajo su Cuenta con la Empresa. La Compa\u00f1\u00eda no asume ninguna responsabilidad por cualquier p\u00e9rdida o consecuencias causadas por el uso autorizado o no autorizado de las credenciales de su cuenta, incluyendo pero no limitado a la divulgaci\u00f3n de informaci\u00f3n, divulgaci\u00f3n de informaci\u00f3n, consentimiento o presentaci\u00f3n de diversas normas y acuerdos haciendo clic en el sitio web, la renovaci\u00f3n de acuerdos en l\u00ednea.&nbsp; Al crear una cuenta con la Empresa, usted acepta que:<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(a) notificar\u00e1 inmediatamente a la Empresa si tiene conocimiento de cualquier uso no autorizado de su cuenta con la Empresa y de cualquier contrase\u00f1a o de cualquier otra violaci\u00f3n de las normas de seguridad;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(b) acatar\u00e1 estrictamente todos los mecanismos o procedimientos de la Empresa en materia de seguridad, autenticaci\u00f3n, comercio, cobro y retirada; y (iii) tomar\u00e1 las medidas oportunas para desconectarse de la Empresa al final de cada visita.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>7. Declaraciones y garant\u00edas<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>7.1. Por la presente, usted hace las siguientes declaraciones y garant\u00edas a la Compa\u00f1\u00eda:<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(a) Usted es el propietario exclusivo de los Activos Digitales depositados en su Cuenta con la Empresa;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(b) Usted emprende v\u00e1lidamente cualquier acci\u00f3n o realiza cualquier transacci\u00f3n en relaci\u00f3n con estas Condiciones;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(c) Los Activos Digitales, que usted depositar\u00e1 en su Cuenta en la Empresa o en el fondo gestionado por la Empresa, no proceder\u00e1n del blanqueo de dinero, la financiaci\u00f3n del terrorismo, el fraude o cualquier otra actividad ilegal en virtud de la legislaci\u00f3n aplicable;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(d) Usted proporcionar\u00e1 \u00fanicamente informaci\u00f3n y documentos precisos, completos y actualizados, en su caso, con el fin de acceder o utilizar los Servicios de la Empresa en la Plataforma de la Empresa;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(e) Deber\u00e1 comprender y ser consciente de los riesgos asociados al acceso o uso de los servicios de la Empresa y ser\u00e1 plenamente responsable por su cuenta y riesgo;&nbsp;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(f) Usted utilizar\u00e1 los Servicios de la Empresa a trav\u00e9s de la Plataforma de la Empresa de buena fe y no los utilizar\u00e1 con el fin de ocultar o encubrir el origen o la naturaleza de los ingresos derivados de actividades ilegales o delictivas;&nbsp;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(g) Deber\u00e1 ser consciente de que est\u00e1 sujeto a la normativa fiscal de su jurisdicci\u00f3n y ser\u00e1 plenamente responsable de cumplimentar\/declarar y pagar cualquier impuesto seg\u00fan lo exija la Legislaci\u00f3n Aplicable. La Empresa no ser\u00e1 responsable de compensarle por sus obligaciones fiscales ni de asesorarle en relaci\u00f3n con sus asuntos fiscales. Cualquier incertidumbre o cuesti\u00f3n imprevisible en la legislaci\u00f3n fiscal con respecto a los Activos Digitales puede exponerle a implicaciones fiscales desconocidas o imprevisibles asociadas a su tenencia de Activos Digitales y al uso de los servicios de la Empresa, por las que la Empresa no tendr\u00e1 ninguna responsabilidad. Adem\u00e1s, usted eximir\u00e1 a la Empresa de cualquier gasto o p\u00e9rdida resultante de las consecuencias fiscales desconocidas o imprevisibles;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(h) Usted no incumplir\u00e1 ninguna de las condiciones estipuladas en las presentes Condiciones, ni la Pol\u00edtica de Privacidad, ni ninguna de las Leyes Aplicables en las jurisdicciones pertinentes;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(i) No interferir\u00e1, interceptar\u00e1 ni expropiar\u00e1 nuestro sistema de red, datos o informaci\u00f3n;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(j) No transmitir\u00e1 ni cargar\u00e1 ning\u00fan virus u otro programa de software malicioso, ni intentar\u00e1 obtener acceso no autorizado a otras cuentas, sitios web, redes o sistemas relacionados con los Servicios de la Empresa;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(k) Usted no descompilar\u00e1, aplicar\u00e1 ingenier\u00eda inversa ni desensamblar\u00e1 ninguno de nuestros programas, sistemas o productos, ni infringir\u00e1 en modo alguno los derechos de Propiedad Intelectual de la Empresa; y<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(l) Usted no crear\u00e1 ni lanzar\u00e1 ning\u00fan programa o script con el prop\u00f3sito de raspar, indexar, sondear o de cualquier otra forma extraer datos de cualquier parte de cualquiera de los programas, sistemas o productos de la Empresa.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>7.2. Deber\u00e1 informar sin demora a la Empresa de cualquier cambio en la informaci\u00f3n y los documentos que, en su caso, haya facilitado o enviado a la Empresa, en particular sus datos de contacto, en el plazo de un (1) d\u00eda a partir de dicho cambio.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>7.3. Usted defender\u00e1, indemnizar\u00e1 y mantendr\u00e1 indemne a la Empresa, sus filiales, cada uno de sus respectivos empleados, funcionarios, directores y representantes de y contra cualquier reclamaci\u00f3n, da\u00f1os, p\u00e9rdidas, responsabilidades, costos y gastos (incluyendo honorarios razonables de abogados), que surjan de o en relaci\u00f3n con cualquier reclamaci\u00f3n de terceros en relaci\u00f3n con estos T\u00e9rminos, o su uso de los Servicios de la Empresa en violaci\u00f3n de estos T\u00e9rminos y la Ley Aplicable.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>7.4. Cada una de las Declaraciones y Garant\u00edas sobrevivir\u00e1 y continuar\u00e1 teniendo plena vigencia y efecto despu\u00e9s de la ejecuci\u00f3n de estos T\u00e9rminos.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>7.5. La Empresa no le ofrece ninguna representaci\u00f3n, garant\u00eda o aval de ning\u00fan tipo. La Plataforma y los Servicios de la Empresa se ofrecen estrictamente en el estado en que se encuentran y, sin limitar la generalidad de lo anterior, se ofrecen sin ninguna representaci\u00f3n en cuanto a comerciabilidad o idoneidad para un fin determinado.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>8. Horquillas<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>8.1 La Empresa y terceros pueden crear de vez en cuando una copia de una red de activos digitales e implementar cambios en las normas de funcionamiento u otras caracter\u00edsticas (\"Bifurcaciones\") que pueden dar lugar a m\u00e1s de una versi\u00f3n de una red (cada una, una \"Red Bifurcada\") y m\u00e1s de una versi\u00f3n de un activo digital (\"Activos Bifurcados\").<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>8.2 Las Redes Bifurcadas y el suministro disponible de cualquier Activo Bifurcado est\u00e1n totalmente fuera del control de la Empresa y nuestra capacidad para suministrar Activos Bifurcados resultantes de una Red Bifurcada puede depender de terceros fuera del control de la Empresa. Usted entiende y reconoce que las Bifurcaciones pueden afectar materialmente al valor, la funci\u00f3n e incluso el nombre de los activos digitales asociados a su Cuenta de Empresa. En caso de bifurcaci\u00f3n, la Empresa podr\u00e1 suspender temporalmente determinados servicios de la Plataforma en l\u00ednea (con o sin previo aviso) mientras la Empresa determina, a su entera discreci\u00f3n, qu\u00e9 Red bifurcada debe apoyar.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>8.3 Es poco probable que la empresa apoye la mayor\u00eda de las redes bifurcadas y es probable que la mayor\u00eda de los activos bifurcados no se pongan a su disposici\u00f3n. La empresa puede determinar, a su entera discreci\u00f3n, no dar soporte a una red bifurcada. Usted no tendr\u00e1 ning\u00fan derecho, reclamaci\u00f3n u otro privilegio contra los Activos bifurcados de la Empresa en dicha red bifurcada no soportada. La empresa podr\u00e1, a su entera discreci\u00f3n, determinar su enfoque con respecto a dichos activos bifurcados, que puede incluir el abandono o la elecci\u00f3n de no dar soporte a dichos activos bifurcados como parte de sus servicios.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>9. Divulgaci\u00f3n de riesgos&nbsp;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Al acceder o utilizar los Servicios de la Empresa, usted reconoce y asume expresamente los siguientes riesgos:<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>9.1. Riesgo de p\u00e9rdida de valor Los Activos Digitales no son emitidos por ning\u00fan banco central u organizaci\u00f3n nacional, supranacional o cuasi-nacional. Tampoco est\u00e1n respaldados por ning\u00fan activo f\u00edsico u otro cr\u00e9dito. El valor de los Activos Digitales se ve afectado por varios factores, entre otros:<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(a) el n\u00famero total de Activos Digitales existentes;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(b) la continua disposici\u00f3n de los participantes en el mercado a intercambiar moneda emitida por el gobierno por Activos Digitales;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(c) las expectativas de los compradores con respecto a la tasa de inflaci\u00f3n de las monedas fiduciarias;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(d) las expectativas de los compradores con respecto a la tasa de deflaci\u00f3n de las criptomonedas, los tipos de inter\u00e9s, los tipos de cambio de divisas, el robo cibern\u00e9tico de criptomonedas a los proveedores de carteras digitales en l\u00ednea o las noticias de dicho robo a dichos proveedores o a las carteras digitales de los particulares;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(e) actividades de inversi\u00f3n y negociaci\u00f3n de grandes inversores;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(f) las pol\u00edticas monetarias de los gobiernos;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(g) restricciones comerciales;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(h) devaluaciones y revalorizaciones monetarias;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(i) medidas reglamentarias; o<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(j) los acontecimientos y situaciones pol\u00edticas, econ\u00f3micas o financieras mundiales o regionales.&nbsp;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Todos estos factores pueden afectar al valor de los Activos Digitales, lo que puede dar lugar a la p\u00e9rdida permanente, parcial o total del valor de un Activo Digital concreto. Nadie estar\u00e1 obligado a garantizar la liquidez o el precio de mercado de ninguno de los Activos Digitales depositados por usted en su Cuenta con la Sociedad. La volatilidad e imprevisibilidad del valor de los Activos Digitales en relaci\u00f3n con la moneda emitida por el gobierno puede dar lugar a una p\u00e9rdida significativa en un corto per\u00edodo de tiempo.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>9.2. El r\u00e9gimen normativo que regula los Activos Digitales y el marco normativo relativo a los Activos Digitales sigue sin establecerse, y cualquier ley, reglamento o directriz puede revisarse y modificarse de forma significativa, lo que afectar\u00e1 material y negativamente al valor de los Activos Digitales y a sus servicios en la Plataforma de la Empresa como se indica a continuaci\u00f3n:<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(a) Las normativas sobre el uso, transferencia e intercambio de Activos Digitales en diversas jurisdicciones est\u00e1n actualmente sin desarrollar o subdesarrolladas y es probable que evolucionen r\u00e1pidamente. Uno o m\u00e1s pa\u00edses adoptar\u00e1n en el futuro medidas reguladoras que restrinjan gravemente, lo que puede afectar o restringir directa o indirectamente los Servicios de la Empresa prestados a los Usuarios;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(b) En la medida en que la Empresa deba obtener licencias, permisos y\/o aprobaciones en cualquier jurisdicci\u00f3n para ofrecer los Servicios de la Empresa, pero no pueda obtener dichas Aprobaciones Reglamentarias o si dichas Aprobaciones Reglamentarias no se renuevan o revocan por cualquier motivo, los Usuarios de dichas jurisdicciones no podr\u00e1n acceder a los Servicios de la Empresa ni utilizarlos;&nbsp;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(c) Es dif\u00edcil predecir c\u00f3mo o si los gobiernos o las autoridades reguladoras pueden implementar cualquier cambio en las leyes y reglamentos que afectan al uso, transferencia e intercambio de Activos Digitales. En el caso de que se solicite o se obligue a la Empresa a suspender o interrumpir o a cambiar el funcionamiento de los Servicios de la Empresa en cualquier jurisdicci\u00f3n exigida por las leyes y las autoridades, su Cuenta con la Empresa podr\u00e1 quedar congelada durante un periodo de tiempo indefinido hasta que se resuelva el asunto. Usted ser\u00e1 responsable de determinar si el uso de los Servicios de la Empresa es legal en su jurisdicci\u00f3n, y no acceder\u00e1 ni utilizar\u00e1 los Servicios de la Empresa si son ilegales en su jurisdicci\u00f3n. Si no est\u00e1 seguro de la situaci\u00f3n legal de los Activos Digitales en su jurisdicci\u00f3n, solicite asesoramiento independiente a su asesor jur\u00eddico.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>9.3. Fallos t\u00e9cnicos y del sistema afectar a las obligaciones estipuladas en estas Condiciones significa que la Empresa puede experimentar fallos del sistema, interrupciones imprevistas en su red o servicios, defectos de hardware o software, fallos de seguridad u otras causas que podr\u00edan afectar negativamente a la red de infraestructuras de la Empresa, que incluye el sitio web de la Empresa.&nbsp; La Empresa es incapaz de prever cu\u00e1ndo se producir\u00edan hackeos, ciberataques, ataques de miner\u00eda, incluidos, entre otros, ataques de doble gasto, ataques de potencia de miner\u00eda mayoritaria y ataques de miner\u00eda ego\u00edsta, denegaciones distribuidas de servicios o errores, vulnerabilidades o defectos en la Empresa, el token Bullperks, las cuentas de los Usuarios, los monederos de los Usuarios o cualquier tecnolog\u00eda, incluida, entre otras, la tecnolog\u00eda de contratos inteligentes. La Empresa es incapaz de detectar a tiempo estos hackeos mencionados anteriormente, ataques de miner\u00eda, ciberataques, denegaciones distribuidas de errores de servicios vulnerabilidades o defectos y no tiene recursos suficientes para hacer frente de manera eficiente a m\u00faltiples incidentes de servicios que ocurren simult\u00e1neamente o en r\u00e1pida sucesi\u00f3n.&nbsp; Adem\u00e1s, la red o los servicios de la empresa, incluida la plataforma de la empresa, podr\u00edan verse interrumpidos por numerosos acontecimientos, como cat\u00e1strofes naturales, aver\u00edas de los equipos, ca\u00eddas de la conectividad de la red, p\u00e9rdidas de energ\u00eda o incluso interrupciones intencionadas de sus servicios, como las causadas por virus inform\u00e1ticos o ataques de usuarios no autorizados, algunos de los cuales escapan al control de la empresa. Aunque la empresa ha tomado medidas contra los ataques malintencionados a sus dispositivos o su infraestructura, que son fundamentales para el mantenimiento de la plataforma de la empresa y sus servicios, no puede garantizarse que no se produzcan en el futuro ciberataques, como denegaciones de servicio distribuidas, ni que las medidas de seguridad reforzadas de la empresa sean eficaces. Cualquier violaci\u00f3n significativa de las medidas de seguridad de la Empresa u otras interrupciones que resulten en un compromiso de la usabilidad, estabilidad y seguridad de la red o los servicios de la Empresa, incluida la Plataforma de la Empresa, pueden afectar negativamente a las Fichas Bullperks. Traducido con www.DeepL.com\/Translator (versi\u00f3n gratuita)<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>9.4. La Compa\u00f1\u00eda no tendr\u00e1 ninguna responsabilidad por cualquier retraso, error, interrupci\u00f3n o incumplimiento de cualquier obligaci\u00f3n en virtud de estos T\u00e9rminos cuando el retraso o el fracaso es directa o indirectamente resultante de cualquier causa fuera del control de la Compa\u00f1\u00eda, incluyendo pero no limitado a:<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(a) Actos de Dios, de la naturaleza, de los tribunales del gobierno;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(b) Aver\u00eda o interrupci\u00f3n de las redes de telecomunicaciones p\u00fablicas o privadas, de los canales de comunicaci\u00f3n o del sistema de informaci\u00f3n;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(c) Actos u omisiones de una parte de la que no somos responsables;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(d) Retraso, fallo, interrupci\u00f3n o indisponibilidad de servicios de terceros.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(e) Huelgas, cierres patronales, conflictos laborales, guerras, actos terroristas y disturbios.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>9.5. Usted entiende y acepta que utiliza los servicios de la Empresa por su cuenta y riesgo. &nbsp; Esta cl\u00e1usula no es exhaustiva y no revela todos los riesgos o riesgos potenciales que pueden estar asociados con los Activos Digitales y el uso de los servicios. Se le recomienda encarecidamente que considere detenidamente si dicho uso es adecuado para usted a la luz de sus circunstancias y situaci\u00f3n financiera.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>10. 10. Limitaci\u00f3n de responsabilidad<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>10.1. A pesar de cualquier disposici\u00f3n contenida en estos T\u00e9rminos, en ning\u00fan caso, cualquiera de las Partes ser\u00e1 responsable ante la otra por cualquier tipo de da\u00f1os incidentales, especiales, ejemplares, punitivos, indirectos o consecuentes, incluyendo pero no limitado a la p\u00e9rdida de ingresos, p\u00e9rdida de beneficios, p\u00e9rdida de su informaci\u00f3n de credenciales (nombre de usuario y contrase\u00f1a), sustituci\u00f3n de bienes, p\u00e9rdida de tecnolog\u00eda, p\u00e9rdida de datos, o la interrupci\u00f3n de la p\u00e9rdida de uso del servicio o equipo, incluso si dicha Parte fue advertida de la posibilidad de tales da\u00f1os, y si surge bajo una teor\u00eda de contrato, agravio, responsabilidad estricta o de otro tipo. La Empresa tampoco ser\u00e1 responsable de los incidentes de emergencia e imprevisibles relacionados con su uso de los Servicios de la Empresa, como el robo de contrase\u00f1as o el pirateo de cuentas.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>10.2. Ni la Sociedad ni ninguno de sus agentes ser\u00e1n responsables de:<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(a) la gesti\u00f3n o el rendimiento de sus Activos Digitales (incluida cualquier reducci\u00f3n del valor); o<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(b) cualquier impuesto o derecho pagadero con respecto a sus Activos Digitales.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>10.3. Salvo que se estipule expresamente lo contrario en las presentes Condiciones, y en la medida m\u00e1xima permitida por la Legislaci\u00f3n Aplicable, la Empresa rechaza cualquier otra declaraci\u00f3n o garant\u00eda, expresa o impl\u00edcita, ofrecida a usted, a sus filiales o a cualquier otra persona, incluidas, a t\u00edtulo meramente enunciativo y no limitativo, cualesquiera garant\u00edas relativas a la calidad, idoneidad, comerciabilidad, adecuaci\u00f3n para un fin determinado o de otro tipo (con independencia de cualquier curso de negociaci\u00f3n, costumbre o uso comercial) de cualquier servicio o bien proporcionado de forma accesoria a los servicios de la Empresa en virtud de las presentes Condiciones.&nbsp; La responsabilidad de la Empresa con respecto a las declaraciones y garant\u00edas excluidas en virtud de las presentes Condiciones se limitar\u00e1, a elecci\u00f3n exclusiva de la Empresa, al suministro, sustituci\u00f3n o reparaci\u00f3n, o al pago del coste del suministro, sustituci\u00f3n o reparaci\u00f3n, o al pago del coste del suministro de los Servicios con respecto a los cuales se haya producido el incumplimiento. En ning\u00fan caso la responsabilidad agregada de la Empresa por cualquier p\u00e9rdida o da\u00f1o que surja en relaci\u00f3n con los Servicios de la Empresa exceder\u00e1 las tarifas que usted pag\u00f3 a la Empresa por su uso de los Servicios de la Empresa, si las hubiera, durante el per\u00edodo de doce (12) meses inmediatamente anterior al evento que dio lugar a la reclamaci\u00f3n de responsabilidad. Las anteriores limitaciones de responsabilidad se aplicar\u00e1n en la m\u00e1xima medida permitida por la legislaci\u00f3n aplicable.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>10.4. La Empresa no ser\u00e1 responsable de los Servicios de Terceros prestados a los Usuarios. 10.5. La Empresa no hace representaciones o garant\u00edas de ning\u00fan tipo, expresas o impl\u00edcitas, en cuanto a la exactitud, totalidad, oportunidad, adecuaci\u00f3n, idoneidad o vigor para cualquier prop\u00f3sito o uso de dichos Servicios de Terceros, productos, servicios e informaci\u00f3n, soporte t\u00e9cnico y al cliente o presencia en la web o cualquiera de sus presentaciones o representaciones. Usted reconocer\u00e1 y aceptar\u00e1 que la Empresa no ser\u00e1 responsable en modo alguno del uso de dichos Servicios de Terceros, como los monederos de terceros.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>10.5. Sus declaraciones y garant\u00edas<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Al intentar adquirir o utilizar cualquiera de los Activos Digitales, usted declara, se compromete y nos garantiza lo siguiente:<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(a) Usted no es una Persona Estadounidense seg\u00fan se define en la Norma 902(k) del Reglamento S de la Ley de Valores de 1933, en su versi\u00f3n modificada (\"Ley de Valores\"). La oferta y venta de los Activos Digitales en este documento se realiz\u00f3 en una transacci\u00f3n extraterritorial (seg\u00fan se define en la Norma 902(h) del Reglamento S), no se realizaron esfuerzos de venta dirigidos (seg\u00fan se define en la Norma 902(c) del Reglamento S) en los Estados Unidos, y usted no est\u00e1 adquiriendo los Activos Digitales por cuenta o en beneficio de ninguna Persona Estadounidense.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(b) Usted no ofrecer\u00e1 ni vender\u00e1 ninguno de los anteriores (ni crear\u00e1 o mantendr\u00e1 ninguna posici\u00f3n derivada equivalente a los mismos) en los Estados Unidos, a o por cuenta o en beneficio de una Persona Estadounidense o que no sea de conformidad con el Reglamento S, ni participar\u00e1 en operaciones de cobertura con respecto a los Activos Digitales;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(c) Usted ofrecer\u00e1, vender\u00e1, pignorar\u00e1 o transferir\u00e1 de cualquier otro modo los Activos Digitales (o crear\u00e1 o mantendr\u00e1 cualquier posici\u00f3n derivada equivalente a los mismos) \u00fanicamente seg\u00fan lo permitido por la Ley de Valores y cualquier exenci\u00f3n disponible de la misma y, en cualquier caso, de conformidad con las leyes de valores estatales aplicables; Y adem\u00e1s reconoce y acepta que se considerar\u00e1 que los Activos Digitales llevan la leyenda que se indica a continuaci\u00f3n (adem\u00e1s de cualquier otra leyenda exigida por las leyes de valores federales, estatales o extranjeras aplicables o prevista en cualquier otro acuerdo con la Sociedad):<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>LOS ACTIVOS DIGITALES NO SE HAN REGISTRADO EN LA COMISI\u00d3N DE VALORES Y BOLSA DE LOS ESTADOS UNIDOS EN VIRTUD DE LA LEY DE VALORES DE 1933, EN SU VERSI\u00d3N MODIFICADA (LA \"LEY\"), Y NI LA EMPRESA NI LA FUNDACI\u00d3N TIENEN INTENCI\u00d3N DE REGISTRARLOS. ANTES DE QUE SE CUMPLA UN A\u00d1O DE LA FECHA DE VENTA, LOS ACTIVOS DIGITALES NO PODR\u00c1N OFRECERSE NI VENDERSE (INCLUIDA LA APERTURA DE UNA POSICI\u00d3N CORTA EN DICHOS ACTIVOS DIGITALES) EN LOS ESTADOS UNIDOS NI A PERSONAS ESTADOUNIDENSES SEG\u00daN SE DEFINEN EN LA LEY. SEG\u00daN SE DEFINEN EN LA NORMA 902(k) ADOPTADA EN VIRTUD DE LA LEY, CON EXCEPCI\u00d3N DE LOS DISTRIBUIDORES, A MENOS QUE LOS ACTIVOS DIGITALES EST\u00c9N REGISTRADOS EN VIRTUD DE LA LEY O QUE SE DISPONGA DE UNA EXENCI\u00d3N DE LOS REQUISITOS DE REGISTRO DE LA LEY. ANTES DEL PRIMER ANIVERSARIO DE LA FECHA DE VENTA, S\u00d3LO PODR\u00c1 REVENDER DICHOS ACTIVOS DIGITALES EN VIRTUD DE UNA EXENCI\u00d3N DE REGISTRO.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>EN VIRTUD DE LA LEY O DE OTRO MODO DE CONFORMIDAD CON LAS DISPOSICIONES DEL REGLAMENTO S DE LA LEY, O EN OPERACIONES EFECTUADAS FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS SIEMPRE QUE NO SOLICITEN (Y QUE NADIE QUE ACT\u00daE EN SU NOMBRE SOLICITE) COMPRADORES EN LOS ESTADOS UNIDOS O REALICEN DE OTRO MODO ACTIVIDADES DE VENTA EN LOS ESTADOS UNIDOS Y SIEMPRE QUE LAS OPERACIONES DE COBERTURA RELATIVAS A ESTOS ACTIVOS DIGITALES NO PUEDAN REALIZARSE A MENOS QUE SE CUMPLAN LAS DISPOSICIONES DE LA LEY. EL TITULAR DE LOS ACTIVOS DIGITALES QUE SEA DISTRIBUIDOR, INTERMEDIARIO, SUBASEGURADOR U OTRO PROFESIONAL DEL MERCADO DE VALORES NO PODR\u00c1, ANTES DE QUE SE CUMPLA UN A\u00d1O DE LA FECHA DE VENTA, REVENDER LOS ACTIVOS DIGITALES A UNA PERSONA ESTADOUNIDENSE, TAL Y COMO SE DEFINE EN LA LEY. A MENOS QUE LOS ACTIVOS DIGITALES EST\u00c9N REGISTRADOS EN VIRTUD DE LA LEY O QUE EXISTA UNA EXENCI\u00d3N DE REGISTRO EN VIRTUD DE LA LEY.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>EN NING\u00daN CASO LOS TOKENS QUE REPRESENTEN EL DERECHO A RECIBIR UN ACTIVO DIGITAL EN POSESI\u00d3N DE UNA PERSONA ESTADOUNIDENSE SEG\u00daN SE DEFINE EN LA NORMA 902(K) DEL REGLAMENTO S DE LA LEY DE VALORES DE 1933, EN SU VERSI\u00d3N MODIFICADA, SE INTERCAMBIAR\u00c1N POR UN ACTIVO DIGITAL Y LOS TOKENS QUE REPRESENTEN EL DERECHO A RECIBIR TOKENS EN POSESI\u00d3N DE DICHA PERSONA ESTADOUNIDENSE CARECER\u00c1N DE VALOR Y NINGUNA PERSONA ESTADOUNIDENSE DEBER\u00c1 TRATAR DE OBTENER DICHOS TOKENS.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(d) Ni usted ni ninguna persona que act\u00fae en su nombre ha realizado, ni realizar\u00e1, ning\u00fan esfuerzo de venta dirigida a Personas Estadounidenses con respecto a los Activos Digitales. La adquisici\u00f3n de los Activos Digitales en el presente documento no ha sido preacordada con un comprador ubicado en los Estados Unidos o con una Persona Estadounidense, y no forman parte de un plan o esquema para evadir los requisitos de la Ley de Valores.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(e) Ni usted ni ninguna persona que act\u00fae en su nombre ha emprendido o llevado a cabo ninguna actividad con el prop\u00f3sito de condicionar el mercado de los Activos Digitales en Estados Unidos, o que razonablemente pudiera esperarse que tuviera el efecto de condicionarlo. Usted se compromete a no hacer publicidad de los Activos Digitales en ninguna publicaci\u00f3n ni en ning\u00fan espacio p\u00fablico relacionado con los Activos Digitales en los Estados Unidos.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(f) En relaci\u00f3n con los Activos Digitales, usted no ofrecer\u00e1, vender\u00e1 ni distribuir\u00e1 Activos Digitales a ning\u00fan ciudadano o residente de ninguna jurisdicci\u00f3n designada por el Secretario de Estado de EE.UU. como pa\u00eds que apoya el terrorismo internacional, o a la que los ciudadanos estadounidenses no puedan realizar transacciones legalmente seg\u00fan lo designado por la Oficina de Control de Activos Extranjeros.&nbsp;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>11. Indemnizaci\u00f3n<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>11.1. Usted se compromete irrevocablemente a indemnizar plenamente y eximir de toda responsabilidad a cada una de las Empresas, sus accionistas, directivos, administradores, empleados y agentes, as\u00ed como a sus respectivos sucesores, herederos y cesionarios, sin demora, previa solicitud, en cualquier momento y de vez en cuando, de y contra cualquier p\u00e9rdida, reclamaci\u00f3n, acci\u00f3n, procedimiento, da\u00f1o, demanda, sentencia, suma, responsabilidad, perjuicio, coste, cargo y gasto, incluidos, entre otros, los honorarios razonables de abogados, o las sanciones impuestas por cualquier autoridad reguladora, y los reembolsos derivados de las siguientes situaciones o relacionados con ellas:<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(a) su uso de los Servicios de la Empresa o su conducta en relaci\u00f3n con los mismos;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(b) el incumplimiento de estas Condiciones por su parte o por nuestra parte;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(c) sus violaciones de cualquier Ley Aplicable, regulaci\u00f3n, o derechos de cualquier tercero durante su uso de los Servicios de la Empresa. Si est\u00e1 obligado a indemnizar a la Empresa, las empresas de su grupo, accionistas, directivos, consejeros, empleados y agentes y sus respectivos sucesores, la Empresa tendr\u00e1 derecho, a su entera discreci\u00f3n, a controlar cualquier acci\u00f3n o procedimiento y a determinar si la Empresa desea proceder o llegar a un acuerdo y, en caso afirmativo, en qu\u00e9 t\u00e9rminos o disposiciones.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>12. Terminaci\u00f3n<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>12.1. Estas Condiciones se rescindir\u00e1n inmediatamente cerrando su cuenta con la Empresa y dejando de utilizar los Servicios de la Empresa.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>12.2. Estas Condiciones y los Servicios de la Empresa pueden ser rescindidos mediante notificaci\u00f3n por escrito por parte de la Empresa si existen motivos razonables para creer que usted incumple cualquiera de los t\u00e9rminos o disposiciones estipulados en estas Condiciones, o no cumple con estas Condiciones.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>12.3. En el caso de que su Cuenta suspendida o cerrada con la Empresa tenga un saldo pendiente, usted tendr\u00e1 derecho a recuperar los Activos Digitales pertinentes, junto con los Intereses devengados sobre los mismos, a menos que la Empresa tenga prohibido por cualquier Ley Aplicable o por una orden judicial liberarlos, incluyendo pero no limitado al caso de que la Empresa tenga motivos razonables para sospechar que los Activos Digitales o los fondos utilizados para la compra de Activos Digitales se obtuvieron a trav\u00e9s de fraude, medios ilegales, o relacionados con cualquier actividad criminal.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>12.4. La rescisi\u00f3n de las presentes Condiciones no impedir\u00e1 que la Empresa pueda reclamarle cualquier reparaci\u00f3n en caso de que incumpla alguna de las condiciones o disposiciones anteriores a dicha rescisi\u00f3n.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>12.5. Cualquier obligaci\u00f3n en curso en usted, y la disposici\u00f3n relativa a:<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(a) la Propiedad intelectual de la Sociedad;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(b) ninguna solicitud u oferta;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(c) indemnizaci\u00f3n;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(d) limitaci\u00f3n de responsabilidad; y<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(e) cualquier otra disposici\u00f3n dise\u00f1ada para sobrevivir, sobrevivir\u00e1 a cualquier terminaci\u00f3n o expiraci\u00f3n de los T\u00e9rminos por cualquier raz\u00f3n.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>13. Aviso<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Cualquier notificaci\u00f3n requerida o realizada en virtud de estas Condiciones por parte de la Empresa a usted se considerar\u00e1 v\u00e1lidamente recibida cuando se dirija a su \u00faltima informaci\u00f3n de contacto, incluyendo pero no limit\u00e1ndose a la \u00faltima direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico, direcci\u00f3n postal o n\u00famero de tel\u00e9fono utilizados. Adem\u00e1s, la Empresa podr\u00e1 enviar notificaciones mediante su publicaci\u00f3n en el sitio web de la Empresa.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Cualquier notificaci\u00f3n requerida o realizada en virtud de estas Condiciones por usted a la Empresa se realizar\u00e1 \u00fanicamente a trav\u00e9s de un correo electr\u00f3nico en ingl\u00e9s, enviado a info@wordpress-1225180-4363037.cloudwaysapps.com.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>14. Ning\u00fan asesoramiento financiero; ning\u00fan asesoramiento jur\u00eddico<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>14.1 La Empresa no es su corredor, intermediario, agente o asesor legal y no tiene ninguna relaci\u00f3n fiduciaria u obligaci\u00f3n con usted en relaci\u00f3n con cualquier decisi\u00f3n o actividad efectuada por usted utilizando la Empresa.&nbsp;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>14.2 No communication or information provided to you by the Company is intended as or shall be considered or construed as, investment advice, financial advice, legal advice, or any other sort of advice.&nbsp;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>14.3 Todos los Servicios de Ahorro e Inversi\u00f3n se ejecutar\u00e1n autom\u00e1ticamente en funci\u00f3n de los par\u00e1metros de su consideraci\u00f3n. Usted ser\u00e1 el \u00fanico responsable de determinar si cualquier estrategia de Ahorro e Inversi\u00f3n o transacci\u00f3n relacionada es apropiada para usted de acuerdo con sus objetivos personales de inversi\u00f3n, circunstancias financieras y tolerancia al riesgo. Usted ser\u00e1 el \u00fanico responsable de cualquier p\u00e9rdida o responsabilidad derivada de ello. Antes de tomar cualquier decisi\u00f3n de inversi\u00f3n, debe actuar con la diligencia debida y consultar a sus profesionales financieros, jur\u00eddicos o fiscales independientes.&nbsp;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>14.4 La Empresa no ser\u00e1 responsable de las decisiones que usted tome para acceder o utilizar los Servicios de la Empresa.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>15. Confidencialidad<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>15.1. Sujeto a la Pol\u00edtica de Privacidad, por la presente usted permite y autoriza expresa e irrevocablemente a la Empresa, sus empleados y\/o cualquier otra persona autorizada por la Empresa a divulgar toda la informaci\u00f3n proporcionada por usted a la Empresa para cualquier prop\u00f3sito estipulado en estos T\u00e9rminos.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>15.2. No obstante, la obligaci\u00f3n de confidencialidad no se aplicar\u00e1 a los siguientes casos:<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(a) cualquier informaci\u00f3n que pase a ser de dominio p\u00fablico, salvo que se deba a una acci\u00f3n u omisi\u00f3n voluntaria o negligente de la Sociedad o de cualquiera de sus respectivos Representantes;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(b) cualquier informaci\u00f3n que deba divulgarse en virtud de cualquier ley aplicable o cualquier requisito de cualquier autoridad gubernamental o estatutaria competente o en virtud de normas o reglamentos de cualquier organismo regulador, administrativo o supervisor pertinente (incluidos, entre otros, cualquier bolsa de valores o consejo de valores pertinente);<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(c) cualquier informaci\u00f3n que deba divulgarse en virtud de cualquier procedimiento legal emitido por cualquier juzgado o tribunal.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>15.3. Las obligaciones contenidas en esta Cl\u00e1usula perdurar\u00e1n, incluso despu\u00e9s de la terminaci\u00f3n de su cuenta o de la interrupci\u00f3n de los Servicios de la Empresa de conformidad con y seg\u00fan lo permitido por las disposiciones de estos T\u00e9rminos, dentro de los cinco (5) a\u00f1os siguientes a la terminaci\u00f3n de su cuenta con la Empresa, excepto y hasta que cualquier informaci\u00f3n confidencial entre en el dominio p\u00fablico.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>16. Derecho aplicable&nbsp;<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Estas Condiciones y los derechos y obligaciones de la Empresa y de usted se regir\u00e1n e interpretar\u00e1n de conformidad con la legislaci\u00f3n de las Islas V\u00edrgenes Brit\u00e1nicas.&nbsp; Tanto la Empresa como usted aceptan que los tribunales de las Islas V\u00edrgenes Brit\u00e1nicas tendr\u00e1n jurisdicci\u00f3n exclusiva para conocer y resolver cualquier acci\u00f3n o procedimiento que surja de estos T\u00e9rminos o en relaci\u00f3n con ellos y, a tal efecto, tanto la Empresa como usted se someten irrevocablemente a la jurisdicci\u00f3n de los tribunales de las Islas V\u00edrgenes Brit\u00e1nicas y aceptan que el proceso por el que se inicie dicha acci\u00f3n o procedimiento pueda serle notificado mediante su entrega de conformidad con el apartado 13 anterior.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>17. Resoluci\u00f3n de litigios<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Cualquier disputa, controversia o reclamaci\u00f3n que surja de, o en relaci\u00f3n con, estos T\u00e9rminos, incluyendo la validez, invalidez, incumplimiento o terminaci\u00f3n de los mismos, se resolver\u00e1, a discreci\u00f3n de la Compa\u00f1\u00eda, mediante arbitraje de conformidad con el Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI en vigor en la fecha en que se presente la Notificaci\u00f3n de Arbitraje de conformidad con dicho Reglamento. &nbsp; El \u00e1rbitro ser\u00e1 \u00fanico.&nbsp; El \u00e1rbitro ser\u00e1 designado por acuerdo entre las partes, y deber\u00e1 tener buenos conocimientos en el \u00e1mbito de los activos digitales y de la industria fintech en su conjunto. En caso de que las partes no puedan ponerse de acuerdo sobre el nombramiento de un \u00e1rbitro, \u00e9ste ser\u00e1 designado por el Presidente del Colegio de Abogados de las Islas V\u00edrgenes Brit\u00e1nicas. &nbsp; La sede del arbitraje ser\u00e1 Road Town, Tortola, Islas V\u00edrgenes Brit\u00e1nicas.&nbsp; El procedimiento arbitral se desarrollar\u00e1 en ingl\u00e9s.&nbsp; El resultado de dicho arbitraje ser\u00e1 vinculante.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>18. Renuncia a acciones colectivas<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>Usted y la Empresa acuerdan que cualquier reclamaci\u00f3n relacionada con estas Condiciones o con su relaci\u00f3n con la Empresa como usuario de los Servicios de la Empresa se presentar\u00e1 contra la otra parte en un arbitraje \u00fanicamente a t\u00edtulo individual y no como demandante o miembro de una demanda colectiva o acci\u00f3n representativa. Asimismo, usted y la Empresa acuerdan renunciar a cualquier derecho a que dichas reclamaciones sean presentadas, o\u00eddas o arbitradas como acci\u00f3n colectiva, de clase, representativa o de abogado general privado, en la medida en que lo permita la legislaci\u00f3n aplicable. No est\u00e1 permitido combinar o consolidar arbitrajes individuales en un \u00fanico arbitraje sin el consentimiento de todas las partes, incluida la Empresa.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>19. Enmiendas<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>La Empresa se reserva el derecho a actualizar, modificar, revisar, suspender o realizar cualquier cambio futuro en el apartado 17 relativo al acuerdo de arbitraje de las partes a su entera discreci\u00f3n, con sujeci\u00f3n a la legislaci\u00f3n aplicable. Por la presente, usted consiente y acepta que es su responsabilidad asegurarse de que su comprensi\u00f3n de esta Secci\u00f3n est\u00e1 actualizada. Sujeto a la legislaci\u00f3n aplicable, el uso continuado de su Cuenta con la Empresa se considerar\u00e1 como su aceptaci\u00f3n de cualquier modificaci\u00f3n realizada en el apartado 17 relativo al acuerdo de arbitraje de las partes. Usted acepta que si se opone a las modificaciones del apartado 17, la Empresa podr\u00e1 bloquear el acceso a su cuenta a la espera del cierre de la misma. En tales circunstancias, las Condiciones de Uso anteriores a la modificaci\u00f3n permanecer\u00e1n en pleno vigor y efecto hasta el cierre de su cuenta.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>20. Varios<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>20.1 Divisibilidad: Si cualquier disposici\u00f3n de estos t\u00e9rminos es considerada por el tribunal de las autoridades competentes como inv\u00e1lida, nula, ilegal o inaplicable en virtud de cualquier ley aplicable, dicha inaplicabilidad o invalidez no har\u00e1 que estos T\u00e9rminos sean inaplicables o inv\u00e1lidos en su conjunto, y dichas disposiciones se eliminar\u00e1n sin afectar a las disposiciones restantes del presente documento.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>20.2 Modificaci\u00f3n de las Condiciones: La Compa\u00f1\u00eda tiene el derecho de revisar estos T\u00e9rminos, a nuestra sola discreci\u00f3n en cualquier momento, y al utilizar el sitio web de la Compa\u00f1\u00eda, se espera que usted revise dichos T\u00e9rminos regularmente para asegurarse de que entiende todas las disposiciones estipuladas en estos T\u00e9rminos.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>20.3 Cesi\u00f3n: la Empresa podr\u00e1 ceder, transferir y subcontratar sus derechos y\/u obligaciones en virtud de las presentes Condiciones sin necesidad de notificaci\u00f3n o consentimiento por su parte. Usted no podr\u00e1 ceder, transferir ni subcontratar ninguno de sus derechos y\/u obligaciones en virtud de las presentes Condiciones sin el consentimiento previo por escrito de la Empresa.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>20.4 Integridad del acuerdo: Estas Condiciones, incluyendo la Pol\u00edtica de Privacidad y cualquier norma contenida en la Plataforma de la Empresa, constituyen el \u00fanico y completo acuerdo entre la Empresa y usted con respecto a su uso de la Plataforma de la Empresa y sustituyen a otras negociaciones, discusiones, acuerdos, entendimientos, representaciones y garant\u00edas anteriores o contempor\u00e1neas, tanto escritas como orales, entre la Empresa y usted con respecto a dicho asunto.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>20.5 Ausencia de derechos de terceros: Nada de lo dispuesto en las presentes Condiciones se considerar\u00e1 que crea derechos en favor de acreedores u otras personas, que no sean parte en el presente, y las presentes Condiciones no se interpretar\u00e1n en ning\u00fan sentido como un contrato total o parcial en beneficio de terceros.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>20.6 Firmas electr\u00f3nicas: Usted acepta que puede presentar sus firmas para obligarse con estas Condiciones y utilizar los Servicios de la Empresa por medios electr\u00f3nicos, como por correo electr\u00f3nico o mediante una plataforma de firma electr\u00f3nica en l\u00ednea. Las Partes acuerdan que su firma digital u otras formas de reconocimiento electr\u00f3nico, acuerdo de clic, consentimiento o aceptaci\u00f3n, seg\u00fan sea el caso:<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(a) constituye su firma, aceptaci\u00f3n y acuerdo de estas Condiciones; y<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>(b) tiene la misma fuerza y efecto que una firma estampada a mano.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph -->\n\n<!-- wp:paragraph -->\n<p>20.7 Renuncia: El hecho de que una Parte no exija el cumplimiento de cualquier disposici\u00f3n no afectar\u00e1 al derecho de dicha Parte a exigir su cumplimiento en cualquier momento posterior. Al mismo tiempo, la renuncia de una de las Partes a reclamar una indemnizaci\u00f3n por el incumplimiento de la otra Parte de cualquiera de las disposiciones de los t\u00e9rminos aplicables no constituir\u00e1 una renuncia de dicha Parte a cualquier incumplimiento o violaci\u00f3n posterior por parte de la otra Parte o de la propia disposici\u00f3n.<\/p>\n<!-- \/wp:paragraph --><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1. Introducci\u00f3n 1.1 Los presentes T\u00e9rminos y Condiciones (\u00abestos T\u00e9rminos\u00bb) se establecen entre el usuario (\u00abUsuario\u00bb o \u00abUsted\u00bb) y Bullperks (BVI) Corp. (la \u00abEmpresa\u00bb), que es una sociedad limitada de las Islas V\u00edrgenes Brit\u00e1nicas registrada de conformidad con las leyes de las Islas V\u00edrgenes Brit\u00e1nicas. En lo sucesivo, usted y la Empresa se denominar\u00e1n por [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"rank_math_lock_modified_date":false,"footnotes":""},"class_list":["post-33256","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/bullperks.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/33256","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/bullperks.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/bullperks.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bullperks.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bullperks.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=33256"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/bullperks.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/33256\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":33262,"href":"https:\/\/bullperks.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/33256\/revisions\/33262"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/bullperks.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=33256"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}